Centro de Estudos Indianos realiza evento, com transmissão na internet, sobre livro com textos em sânscrito, mandarim e tibetano
O Centro de Estudos Indianos da UFMG realiza hoje, às 17h, seu primeiro hangout (transmissão ao vivo no YouTube), sobre livro a ser publicado no segundo semestre, pela Editora Phi, contendo textos em sânscrito, mandarim e tibetano, bem como suas traduções para o português do capítulo XV, intitulado Versos fundamentais do caminho do meio de Nãgãrjuna: exame do ser e não ser.
O conteúdo do livro é complementado pelos comentários de cinco tradutores e intérpretes: Ana Paula Gouveia, Dilip Loundo, Giuseppe Ferraro, Joaquim Monteiro e Leonardo Vieira.
Durante o encontro, serão discutidos alguns aspectos da experiência de tradução, a estrutura do livro e o sentido do que é abordado no capítulo XV.
Para enviar perguntas durante o evento, será preciso procurar pelo título na janela de busca do YouTube – “Hangout CEI Centro de Estudos Indianos/UFMG" – e fazer login no site para participar do bate-papo, que vai se desenrolar na coluna que fica ao lado do vídeo.
O vídeo também estará disponível para ser assistido posteriormente.