Conferência, minicurso e sessão de autógrafos de livros da Editora UFMG completam primeiro dia do Pré-Festival
Além do show Pílulas sonoras, do instrumentista Paulo Santos, do extinto Grupo Uakti, que abre o Pré-Festival de Inverno da UFMG, o primeiro dia do evento será marcado, nesta terça-feira, 14, por conferência, minicurso e sessão de autógrafos de livros recém-publicados pela Editora UFMG.
Após o show, às 15h, também no auditório 1007 da Fale, o professor Maurício Loureiro ministrará a conferência Transdisciplinaridade e excelência: um caminho ou utopia. Loureiro é membro do Comitê Diretor do Instituto de Estudos Avançados Transdisciplinares (Ieat) da UFMG. Depois de se graduar em Engenharia Aeronáutica pelo Instituto Tecnológico da Aeronáutica (ITA), Loureiro enveredou pelo campo da música. Formou-se em Freiburg, na Alemanha, e hoje sua atuação acadêmica envolve os seguintes temas: performance musical, clarineta, acústica musical e análise empírica da performance musical.
O primeiro minicurso, Interações artísticas: interdisciplinaridade e polifonia, será ministrado pelo professor Ernani Maletta, da Escola de Belas-Artes. A atividade, que ocorrerá das 16h30 às 19h30, na Faculdade de Letras, promoverá discussão, de maneira didática, das formas de interação de variados campos de conhecimento artístico, com base nos conceitos de interdisciplinaridade e de polifonia cênica, desenvolvidos pelo autor ao longo da sua carreira acadêmica de mais de 20 anos.
No encerramento do primeiro dia do evento, será realizada às 19h30, no hall em frente ao auditório 1007, sessão de autógrafos de cinco títulos recém-lançados pela Editora UFMG. Crime e transgressão na literatura e nas artes, organizado por Lyslei Nascimento, Laura Juárez e Julio Jeha, discute estratégias de representação do crime, do delito e da transgressão na literatura, em diálogo com o cinema e outras artes, disciplinas e conhecimentos.
Em Haikai e performance, Robson Nunes fundamenta sua reflexão em marco teórico fornecido por uma genealogia de pensadores dos estudos de performance e a expande em um diálogo com a poesia.
Três traduções completam o rol de lançamentos. A raposa de cima e a raposa de baixo, do escritor peruano José María Arguedes, publicada postumamente, funde os escritos do diário do autor, em que relata sua depressão e as ideias de suicídio – que posteriormente cometeria de fato – a uma narrativa ficcional (ainda que tenha recorrido a várias entrevistas e informações reais) sobre a rotina portuária da cidade de Chimbote, no Peru. A tradução é de Rômulo Monte Alto.
O livro Poemas, estudo literário e cultural do intelectual francês George Bataille, conhecido por abordar temas como o erotismo, a transgressão e o sagrado em suas obras, foi traduzido pela professora Vera Casa Nova.
Espaço e política, de Henri Lefebvre, com tradução de Sérgio Martins, instiga reflexão sobre a “re-produção” das relações de produção na vida cotidiana e o monopólio dos principais espaços urbanos pelas classes dominantes.
Conheça a programação do Pré-Festival de Inverno.