Escritora Gabriela Albuquerque lança livro em que passeia pelo português, espanhol e "portunhol"
Tradutora e cineasta brasileira, que hoje vive em Buenos Aires, foi bolsista da Rádio UFMG Educativa em 2013
Costumamos entender as mudanças como importantes e inevitáveis. A dificuldade de uma mudança, ainda mais quando drástica, como a mudança de país e, com isso, de idioma, cria a necessidade de alguma forma de pertencimento. Foi pensando em construir, por meio do texto, o seu lugar, que a escritora, tradutora e cineasta Gabriela Albuquerque ingressou no campo da literatura com o livro de estreia La Chica Zombie.
Na obra, motivada pela sua mudança para Buenos Aires, a escritora brinca com o português, o espanhol e até mesmo com o portunhol, para abordar temas como a solidão de uma jovem mulher, a vida nas capitais, o conservadorismo religioso, as relações amorosas e as despedidas. Publicado pela editora Impressões de Minas, o livro transita entre poesia, prosa poética, diários e relatos auto ficcionais situados em Belo Horizonte e Buenos Aires.
Nesta quarta-feira, 25, a apresentadora do programa Universo Literário, Michelle Bruck, conversou com a escritora Gabriela Albuquerque, que foi bolsista da Rádio UFMG Educativa em 2013. Na entrevista, ela falou sobre a mudança, sua experiência vivendo em outro país e da obra resultante dessa mudança.
"Eu sempre estive acompanhada das escritas breves, em ônibus, em rodoviárias. Eu ia escrevendo observações e, assim, de repente, passaram-se alguns anos e eu comecei a ver que eu tinha muitas coisas escritas e que elas falavam sobre um mesmo universo, que era o meu universo, de uma maneira bastante ficcional", contou.
Ouça a entrevista de Michelle Bruck com Gabriela Albuquerque no SoundCloud.